GE Jobs

Mobile GE Logo

Job Information

General Electric Ingénieur remplacement de gros composants H/F (O&M engineering Major components engineer) in Nantes, France

Job Description Summary

English version: Role Summary/Purpose

The Major components Engineer is responsible for defining maintenance tools& instructions for specific critical operations such as

• Corrective operations requesting specific vessel and/or tools and/or parts >10 Tn: Blade, nacelle, hub, generator, bearings or transformer replacement.

• Maintenance retrofit campaigns requesting specific methods development.

• Activities interfacing with TP working platform/service crane together with Engineering/customer/marine operations

Major Components engineer will be closely working with Product Engineering department, Transport& Installation department, Services and Project management team by delivering instructions & tooling. She / He will participate to design reviews regarding major component scope and will support or supervise repair operations with sites if require. He / She will be responsible to deliver Maintenance Field Instructions and Tools for major components replacements with respect to environment, health and safety and drive quality and productivity enhancements to continuously improve performance and customer satisfaction.

French version : Rôle

L’ingénieur « Major components » est responsable de définir les instructions et outillages de maintenance pour les opérations critiques telles que :

• Opération de Maintenance corrective nécessitant l’utilisation de bateaux spécifiques (jack up, SOV) ou d’outillages/pièces dont le poids dépasse environ 10Tn : remplacement pales, nacelle, hub, générateur, roulements, transformateur.

• Campagne de rétrofit nécessitant le développement de méthodes spécifiques

• Activités en interface avec la plateforme TP/ service crane et en lien avec engineering, le client et opération maritime

L’ingénieur « Major components» travaille en étroite collaboration avec les équipes Engineering Produit, Transport & Installation, Services et Projet pour délivrer les instructions et outillages de maintenance corrective. Il/elle participe aux revues design sur son périmètre et supporte/supervise les opérations de réparations avec les sites si nécessaire. Il/elle est responsable de délivrer ces instructions et outillages dans le respect des règles EHS, avec l’objectif constant d’assurer la qualité et l’efficacité de ces opérations améliorant la performance et la satisfaction de nos clients

Job Description

English version: Essential Responsibilities

  • On related scope of work: define the strategy, the preliminary concepts and lead the studies for corrective maintenance.

  • Lead the technical reviews with stakeholders to drive scenarios comparison, business cases and recommendation until final solution is approved.

  • When participating to technical issue resolution process, give support and feedback related to the area of responsibility.

  • Identify risks and gaps to be closed, drive mitigation plan within the area of responsibility

  • Deliver/validate Maintenance Field Instructions for Major components operations (+associated documents such as Check list and Lifting plans) ensuring compliance with EHS rules, Engineering specifications and Service requirements.

  • Lead/participate to specific tools or process development for major components activities, dealing with external suppliers, ensuring compliance with EHS rules, engineering specification and Service operational/cost requirements.

  • In new project or engineering change, give inputs and feedback to product engineering team and validate feasibility of the proposed design for maintenance operations.

  • Report regularly on activity progress, KPI and hard points

  • Provide technical support & training to site if needed during preparation & implementation .

  • Contribute to continuous improvement of product availability by catching the lessons learnt from site operations.

  • Participate in process &quality system improvement, business and cost out initiatives

  • Depending on Services priorities/urgencies, the major components engineer could perform other O&M engineering activities such as writing standard MFI, defining standard tools or studies.

French version: Responsabilités principales

  • Sur son périmètre de travail, définir la stratégie, les concepts préliminaires et mener les études de maintenance corrective,

  • En phase d’écriture d’une instruction, piloter les revues techniques avec les différents interlocuteurs afin de comparer les différents scénarios, évaluer leurs impacts et donner une recommandation jusqu’à la validation de la procédure finale.

  • En phase de résolution de problème technique détecté sur une turbine, fournir le support et le feedback demandé sur son domaine d’expertise.

  • Identifier les risques et les écarts, piloter le plan d’action sur son périmètre de responsabilité.

  • Fournir les instructions de maintenance corrective (et documents associés tels que check liste ou plan de levage) dans le respect des règles EHS, spécifications Etudes et exigences Service.

  • Garantir au maximum la mise en œuvre d’outillages/process standard, proposer des solutions outillages/méthodes spécifiques si besoin. Il/elle pourra prendre la responsabilité du développement et validation de ces solutions outillages/process spécifiques.

  • Dans le cadre des nouveaux projets et changement design produit, fournir les données d’entrées/ exigences services et valider la faisabilité des propositions Etudes sur les aspects maintenance.

  • Reporter régulièrement son suivi d’activité, indicateurs et points durs

  • Fournir le support technique et formation nécessaire aux sites si besoin pendant la phase préparation et réalisation de l’opération.

  • Contribuer à l’amélioration continue de la performance de la ferme éolienne en collectant les retours d’expérience sur son périmètre d’activité.

  • Participer aux initiatives d’amélioration de processus, système qualité, business et réduction de coût

  • Selon les priorités et urgence Services, L’ingénieur « Major Components » pourra être amené à réaliser d’autres activités O&M engineering telles que réalisation de MFI standard, définition de solutions outillages ou autres études.

English version: Qualifications / Requirements

  • 5-10 years' experience with a Wind Industry background, preferably within the offshore industry (Services, Manufacturing, Commissionning, Transport &Install / Mec&Elec). Experience in other industries will be as well considered.

  • Strong technical interest

  • Education: Mechanical bachelor’s degree and/or proven professional experience in related technical areas.

  • Proven ability to work in a cross-functional and global environment with remote teams.

  • Strong team player.

  • English: full professional proficiency. Ability to analyze and write technical documentation, ability to discuss in skype meetings on a daily basis with the other stakeholders to get information, discuss scenarios and take decisions.

  • Ability to work with usual IT tools such as PowerPoint / excel / smartsheet

  • Knowledge and experience in 3D Software like Unigraphix/solidworks/ Catia/ ProE will be much appreciated.

  • Ability and willingness to travel in offshore sites to support critical operations / tests when needed. 5 to 10 times a year in average. From just a few days offshore until full shift (2weeks on vessel/ 2 weeks home) in case of critical Major component replacement such as blade, transformer, pitch bearing, nacelle for example.

French version: Qualifications / attendus

  • Expérience de 5 à 10 ans dans l’éolien, de préférence offshore (services, assemblage usine, commissioning, transport&installation, Mec&Elec). Expérience dans d’autres industries sera également considérée.

  • Forte appétence technique /goût pour le terrain

  • Diplôme ingénieur généraliste/mécanique et/ou technicien supérieur avec expérience professionnelle solide sur le périmètre concerné.

  • Capacité à travailler dans un environnement global, équipe multi fonctionnelle, avec des interlocuteurs localisés internationalement

  • Fort esprit d’équipe.

  • Anglais professionnel : capacité à analyser et produire de la documentation technique, capacité à discuter en audio conférence de façon quotidienne avec ses différents interlocuteurs afin de collecter des informations, discuter des scenarios techniques et prendre des décisions.

  • Utilisation des outils IT usuels : PowerPoint / excel / smartsheet

  • Utilisation de viewer 3D. Connaissance et expérience sur logiciel tel que Unigraphix/solidworks/ Catia/ ProE seront appréciées.

  • Déplacement à l’étranger : 5 à 10 fois par an en moyenne pour support lors d’opérations critiques. De quelques jours offshores jusqu’à maximum un shift complet (2 semaines sur bateau, 2 semaines repos à la maison) dans le cas d’opération exceptionnelle type remplacement blade, nacelle, transformer etc…

English version: Other Desired Characteristics

  • Marine Background in Offshore wind industry will be much appreciated

  • Advanced French/Spanish skills.

  • Ability to work with 2D software such as Autocad will be much appreciated.

  • Lifting / Lifting plan writing experience, preferably Heavy lifting.

  • Structured/methodical work behaviors and technical analytical proficiency.

French version: Autres caractéristiques désirées

  • Experience maritime/offshore sera un plus

  • Langue: francais, espagnol

  • Connaissance logiciel 2D type AUTOCAD sera appréciée

  • Personne méthodique et rigoureuse, sens de l’analyse technique

  • Experience en levage/plans de levage gros composants

Additional Information

Relocation Assistance Provided: Yes

DirectEmployers