GE Jobs

Mobile GE Logo

Job Information

General Electric Chef de projet d'Ingénierie / Project Engineering Manager in Brossard, Canada

Job Description Summary

La fonction de chef de projet ingénierie (PEM) est responsable de l’exécution technique de l’intégration des composantes et sous-systèmes pour des projets large Hydro. La personne sera responsable de la coordination des fonctions de la gestion de produit, du Centre d’excellence d’Ingénierie et du Bureau de projet. Elle veillera à ce que les coûts et les performances des produits visés soient respectés sur le plan technique tout au long de l'exécution.

The Project Engineering Manager (PEM) will be responsible for the technical execution of the integration of components and product subsystems for large hydro projects. The PEM be responsible for the coordination of the Product Management, Engineering Centres of Excellence and Project Office functions. The PEM will ensure targeted cost and product performance are met on the technical side throughout execution.

Job Description

En tant que chef de projet ingénierie, vous principales responsabilités seront :

As the Project Engineering Manager, your main responsibilities will be:

  • Définir les exigences des clients et la conformité du système aux spécifications contractuelles / Define customer requirements and the conformity of the system to the contractual specifications.

  • Fournir des ensembles de travaux au Centre d’excellence pour le projet, notamment les exigences des clients, les interfaces, la planification, la performance, la fiabilité et les coûts conformément à ce qui a été vendu / Provide WORK packages to the Centre of Excellence for the project, including client requirements, interfaces, planning, performance, reliability and costs in accordance with what has been sold

  • Coordonner et contrôler les interfaces à l’interne, pour les clients et les partenaires, comme on le définit dans la matrice de l’interface (DOW), responsable des risques et des occasions d’opportunités ainsi que du mouvement de la marge concernant ce qui est défini dans la portée du projet / Coordinate and control the interfaces internally, for customers and partners, as defined in the Interface Matrix (DOW)Responsible for the risks and opportunities as well as the movement of margin on what is under project scope.

  • Gèrez et harmoniser la documentation technique (incluant la numérotation des documents sur l’utilisation et l’entretien de l’équipement) / Manage and harmonize technical documentation (including numbering of documents on the use and maintenance of equipment).

  • Point de contact technique pour les clients et les partenaires externes / Technical point of contact for customers and external partners.

  • Au stade de la conception, identifier les alternatives et les possibilités d'optimisation qui pourraient avoir un impact sur la conception, les fournitures ou les opérations du site, en fonction de la stratégie déterminée / At the design stage, identify alternatives and optimization opportunities that could impact the design, supplies or site operations, based on the strategy determined.

  • Livrez les spécifications et les données d’interface aux partenaires (système, turbines, générateurs et ingénieurs civils). Responsable de la validation des schémas et de la documentation sur des aspects spécifiques des projets / Deliver specifications and interface data to the partners (system, turbines, generators and civil engineers), responsible for the validation of schematics and documentation on specific aspects of projects.

  • Recevoir et coordonner les commentaires et les rétroactions des autres parties du processus (conception, chantier et client) du début de la conception de base jusqu’à l’approbation finale du produit, en incluant également l’information sur l’ouvrage terminé / Receive and coordinate feedback from the other parts of the process (design, site and client) from the beginning of the basic design to final product approval, also including information on the completed work and leads post-mortems to improve process.

  • Accepte ou rejette les changements en cas d’écarts par rapport aux exigences des clients ou les standards GE et gère les modifications de commandes / Accept or reject changes in case of deviations from customer requirements or GE standards and manage order changes in conjunction with project management.

  • Participe aux rencontres de révision de projets, aux rencontres d'étapes des projets / Participates in project review meetings, project milestone meetings.

  • Coordonner le soutien des activités du chantier avec le Centre d’excellence / Coordinates support of site activities with the Centre of Excellence.

Compétences / Qualifications :

  • Baccalauréat en ingénierie

  • Minimum de 5 ans d'expérience dans l'exécution de projets et la conception technique de turbines et/ou de générateurs

  • Excellentes habiletés en communication et en gestion de projets

  • Qualités de meneur et de négociateur éprouvées

  • Habiletés analytiques et esprit stratégique

  • Expérience pertinente en planification et en gestion d’ensembles de travaux

  • Bilinguisme français/anglais

  • Vous devez accepter de vous soumettre à une vérification préalable à l’emploi, y compris, mais sans s’y limite, à une vérification des références et des antécédents

  • Vous devez posséder le droit sans restriction de travailler au Canada.

  • Bachelor's Degree in Engineering

  • Minimum of 5 years of experience in project execution and engineering design of turbines and/or generators

  • Strong communication and project management skills

  • Proven leadership and negotiation skills

  • Proven analytical skills and strategic mindset

  • Relevant experience in planning and management of work-packages

  • Bilingual French and English

  • Must be willing to comply with pre-employment screening, including but not limited, reference verification and background check.

  • Must have unrestricted Canadian work authorization

GE Énergie renouvelable est une entreprise d’une valeur de 15 milliards de dollars. Elle offre une gamme de produits parmi les plus étendues de l’industrie des énergies renouvelables ainsi que des solutions de bout en bout à ses clients qui exigent une énergie verte fiable et abordable. En combinant les solutions en matière d’énergie (que l’on parle d’éoliennes [terrestres et en mer], d’hydroélectricité, d’entreposage et d’énergie solaire à l’échelle industrielle) et les offres de service en matière de formules hybrides de production d’énergie renouvelable et de services numériques, GE Énergie renouvelable compte plus de 400 gigawatts d’énergie propre et renouvelable installée. Elle a en outre équipé plus de 90 % des installations publiques du monde entier de ses solutions de réseau. Avec près de 40 000 employés présents dans plus de 80 pays, GE Énergie renouvelable crée de la valeur pour les clients qui cherchent à alimenter le monde à l’aide d’électrons verts durables, fiables et abordables.

Visitez notre site à l’adresse www.ge.com/renewableenergy ou suivez-nous sur Twitter (@GErenewables)

Additional Information

Relocation Assistance Provided: No

DirectEmployers